|
Génération 1
|
|
Espéron :
|
Eperon Nom de Famille rare, plus
fréquent sous la forme archaïque Esperon, variante fautive de Espéron,
Puy-de-Dôme, d'après "espérer". dérivé, Esperonnier, "fabricant d'éperons"
[1] |
|
Génération 2 |
|
Lemeignan ou Lemaignan : |
Lemaignan
Le nom est porté en Normandie (14, 50). Variantes : Lemagnant, Lemagnen,
Lemagnent, Lemagnan, Lemaignant, Lemaignen, Lemaignent. Voir
Maignan pour le sens.
[2]
Maignan
Fréquent dans la Mayenne et les départements voisins, le nom désigne un
ancien français un chaudronnier ambulant (sens attesté en 1268). Il vient
apparement du bas-latin machina (= métier). Variantes : Maignien (10, 52),
Magnan (13, 83, 86), Magnain (79), Magnien, Magnient (71, 70).
[2]
|
|
Génération 3 |
|
Lecomte : |
Conte, Comte, Compte
Comme pour la plupart des autres titres de noblesse employés afin de
désigner des gens qui étaient preque tous des paysans, on peut formuler une
hypothèse assez crédible : chaque paysan dépendait d'un seigneur, auquel il
versait des redevances pour sa maison et ses terres, et dont il était
l'homme au moyen-âge. Mais, dans le même village, les biens (et les hommes)
n'appartenaient pas tous au même seigneur. On pouvait donc très bien appeler
Comte celui qui était l'homme du comte, par opposition aux autres villageois
qui dépendaient d'un autre seigneur. On peut bien sûr envisager aussi un
sobriquet railleur, ou encore un surnom désignant celui qui était au service
d'un comte.
[2] |
Andrieux : |
André, Andreu, Andrieu,
Andrieux
Le même nom dans ses versions française (ou portugaise), catalane et
occitane. L'un des douze apôtres. Ce nom est d'origine grecque (Andros =
homme), latinisé en Andreas, et signifie viril.
[2] |
|
Génération 4 |
|
Amblard : |
Amblard
Patronyme fréquent dans le Puy-de-Dôme ainsi que dans le Lot-et-Garonne.
C'est un nom de personne d'origine germanique, Amalhard (amal = laborieux,
zélé selon M.T. Morlet + hard = dur). Variante : Amblar.
[2]Autre Origine de Amal : Racine
obscure qui doit son succès à la famille des rois wisigoths, les Amali.
[1] |
Buffard : |
Buffard
Nom le plus souvent originaire du Jura, rencontré aussi dans la région
lyonnaise. Peut désigner celui qui est originaire de Buffard, commune du
Doubs, mais il y a d'autres possibilités : celui qui a les joues enflées, un
goinfre, (du verbe bufer = souffler), un homme violent (bufe = gifle,
soufflet), ou encore un éventuel nom de personne d'origine germanique, *Boffhard.
[2]
|
Goetz : |
Goetz
Très courant en Alsace-Lorraine (variante Götz, Gotz), c'est un diminutif de noms de personne germaniques commençant par l'élément Gott
(god = dieu), le plus souvent Gottfried (frid = paix). |
Leprovost : |
Provost
Sens identique à celui de Prévost, dont le nom est une déformation.
[2]
Prevost, Prévost,
Prévot ou Prévôt
Nom de fonction. Le prévôt (latin praepositus = préposé) était au moyen âge
un officier de justice (sens le plus fréquent), ou encore un dignitaire
ecclésiastique.
[2] |
|
Génération 5 |
|
Augier : |
Augier
Nom de personne d'origine germanique (voir Augé) fréquent dans le sud-est de
la France (06, 84, 26).
[2]
Augé, Auger
Nom de personne d'origine germanique, Adalgari (adal = noble + gari =
lance). Le nom Augé est répandu dans le Languedoc. Quant aux Auger, on les
trouve en Poitou-Charentes.
[2] |
Voisset : |
Vaisse, Vaysse Nom de domaine et de hameau, surtout
dans le massif central (nom pré-latin du noisetier). Surtout fréquent dans
les dérivés : Vaisset, Vaysset, Vaysette, Veysset, Veysette et (Puy-de-Dôme)
Voisset ; Collectif (ensemble de noisetiers) Vaissade (et Vay-, Vey-),
surtout Vaissière (et Vay-, Vey-). [1] |
Ringalle ou Ringal : |
Apparenté à Ringard (Normandie, Picardie) Ancien
nom de Baptême germanique. Rin-gard- de rinnan, courir et gard, jardin.
[1] |
Chrétien : |
Chretien, Chrétien
Nom de baptême issu du latin Christianus, qui est aussi à l'origine de la
forme savante Christian. C'est dans le Nord-Pas-de-Calais que le nom est le
plus fréquent.
[2] |
Leverger : |
Vergès, Vergé, Verger
Nom formé sur un toponyme. Le latin viridiarium désigne un lieu abondant en
arbres et en plantes, un jardin, puis plus tard un verger. On remarque,
comme pour Valls, la présence du S final dans la majorité des cas.
[2] |
Marcassin : |
? |
Berger : |
Berger
En principe, le nom désigne une personne exerçant le métier de berger (latin vervecarius > berbicarius). Mais un berger peut en cacher un autre : si le
nom vient d'Alsace-Lorraine, il désignera plutôt un montagnard (< berg =
montagne). Dans le Midi, il est parfois une transformation de Verger (=
jardin fruitier).
[2] |
Ravenel : |
Ravenel
Nom porté dans l'Ille-et-Vilaine et le Calvados, ainsi que dans les
Ardennes. Désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit (le) Ravenel,
toponyme fréquent lié à la culture des raves, des radis. Formes voisines :
Ravenaud (17), Ravenaux (02), Raveneau (49, 89), Raveneaux (02, 77),
Ravenelle (41), Ravenet, Raveney, Raveniaud (70, 71).
[2] |
|
|
[1] Source : Dictionnaire étymologique des noms
et prénoms de France - Albert Dauzat - Larousse 1987
[2] Source : Geneanet - Base de données de Jean
Tosti - http://www.geneanet.org/onomastique/ |
|